 |
Metta Sutta
In safety and in bliss
May all creatures be of a blissful heart.
Whatever breathing beings there may be,
No matter whether they are frail or firm,
With none excepted, be they long or big
Or middle-sized, or be they short or small
Or thick, as well as those seen or unseen,
Or whether they are far or near,
Existing or yet seeking to exist,
May all creatures be of a blissful heart.
Let no one work another's undoing
Or even slight him at all anywhere;
And never let them wish another ill
Through provocation or resentful thought.
And just as might a mother with her life
Protect the son that was her only child,
So let him then for every living thing
Maintain unbounded consciousness in being,
And let him too with love for all the world
Maintain unbounded consciousness in being
Above, below, and all round in between,
Untroubled, with no enemy or foe.
And while he stands or walks, or while he sits
Or while he lies down, free from drowsiness,
Let him resolve upon this mindfulness.
This is Divine Abiding here, they say.
Translated by Nanamoli Thera. From The World's Wisdom, edited by Philip Novak (San Francisco: HarperSanFrancisco, 1995). Used by arrangement with HarperSanFrancisco, a division of HarperCollins Publishers, Inc.
Used by arrangement with Harper Collins Publishers, Inc.
| |